HR FLAC | 96kHz/24bit            


专辑名称: 巴赫:马太受难曲(迪费恩德/荷兰交响乐团)
创作艺人: [Jan Willem de Vriend]
音乐流派: 古典
发行公司: Challenge Classics
发行时间: 2018-06-08
曲目数量: 1碟 53首
官方价格: 158.00 [会员免费下载]
专辑语言: 德语 [AI检测]


曲目介绍:

Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen
Da Jesus diese Rede vollendet hatte
Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen
Da versammelten sich die Hohenpriester
Du lieber Heiland, du
Buss und Reu
Da ging hin der Zwölfen einer
Blute nur, du liebes Herz
Aber am ersten Tag der süssen Brot
Ich bin’s, ich sollte bussen
Er antwortete und sprach
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten
Erkenne mich, mein Hüter
Petrus aber antwortete und sprach zu ihm
Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe
O Schmerz! Hier zittert das gequälte Herz
Ich wil bei meinem Jesum wachen
Und ging hin ein wenig
Und er kam zu seinen Jüngern
Was mein Gott will, das g’scheh allzeit
Und er kam und fand sie aber schlafend
So ist mein Jesum nun gefangen
Und siehe, einer aus denen
O Mensch, bewein dein Sünde gross
Ach, nun ist mein Jesus hin
Die aber Jesum gegriffen hatten
Zuletzt traten herzu zween falsche Zeugen
Und der Hohepriester antwortete
Wer hat dich so geschlagen
Petrus aber sass draussen im Palast
Erbarme dich, mein Gott
Des Morgens aber hielten alle Hohepriester
Gebt mir meinen Jesum wieder!
Sie hielten aber einen Rat
Auf das Fest aber hatte der Landpfleger
Der Landpfleger sagte
Er hat uns allen wohlgetan
Aus Liebe will mein Heiland sterben
Sie schrieen aber noch mehr und sprachen
Erbarm es Gott
Da nahmen die Kriegsknechte
O Haupt voll Blut und Wunden
Und da sie ihn verspottet hatten
Da sie ihn aber gekreuziget hatten
Ach Golgatha, unsel’ges Golgatha
Und von der sechsten Stunde an
Wenn ich einmal soll scheiden
Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss
Am Abend, da es kühle war
Mache dich, mein Herze, rein
Und Joseph nam den Leib
Nun ist der Herr zur Ruh gebracht
Wir setzen uns mit Tränen nieder


详细介绍:

马太受难曲2014年4月在迪费恩德的指挥下由荷兰管弦乐团与合唱团体Concensus Vocalis演奏共同进行的。录制现场是荷兰恩斯赫德的Muziekcentrum。

1829年3月11日,这部作品上演近100年后, 20岁门德尔松在德国柏林Singakademie音乐厅进行了巴赫的马太受难曲的指挥表演。尽管作为门德尔松的老师的前Singakademie音乐厅指挥家Carl Friedrich Zelter认为这首曲子难以在大众面前表演,但是门德尔松对此却有不一样的看法。

1828年门德尔松开始在马太受难曲的曲谱上做改编, 以作品的时期,背景和所使用的乐器为参考。马太受难曲在柏林的成功演出后门德尔松接二连三地又去了德国的许多城市进行演出。1841年,门德尔松作为指挥家在该曲目第一次演奏的地方-莱比锡圣托马斯教堂进行了表演,并再次对乐谱进行了修改,现在录制中使用的就是这个版本。

指挥家简介:

迪费恩德(Jan Willem de Vriend)自2006年起担任荷兰交响乐团的首席指挥兼艺术总监。
自从他担任荷兰交响乐团的首席指挥后,该乐团成为了荷兰音乐界的一张名片。他们录制过莫扎特、贝多芬、施特劳斯和门德尔松的作品,还进行过奥芬巴赫和马勒部分作品的首演。在演奏18及19世纪这段时期的作品时,乐团使用那个时代的古乐器,展现出了一种只有荷兰交响乐团才能演奏出来的声音质感。

除担任荷兰交响乐团的首席指挥之外,迪费恩德(Jan Willem de Vriend)还是布拉班特管弦乐团的常驻客座指挥。他还指挥过其他知名荷兰乐团,如荷兰皇家大会堂管弦乐团…、荷兰广播爱乐乐团和海牙爱乐乐团。迪费恩德也很受其他国家乐团的欢迎,曾多次赴中国、德国、奥地利、意大利和法国等国的乐团任客座指挥。

久爱音乐社  jidsd.com 真正无损的 好音源!